Hansa FCMW 57032030 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Estufas Hansa FCMW 57032030. Инструкция по эксплуатации Hansa FCMW 57032030 Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - (09.2006 /v2)

IOAK-726 / IOAK-728 (09.2006 /v2)FCMW5*FCMB5*FCMX5*ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ...2MANUAL DE UTILIZARE...

Pagina 2

10 Оснащение плиты - перечень:Решетка для гриля (решетка для сушки)Поддон для жаркиПоддон для выпечкиВертел –и вилки*Панели управления пли

Pagina 3 - СОДЕРЖАНИЕ

11 Следующие указания предназначены для квалифицированного специалиста по монтажу, устанавливающего плиту. Ука-зания

Pagina 4

12  Прилегающие плоскости мебели долж-ны иметь облицовку, а клей для их при-соединения выдерживать температуру 100°C. Несоблюдение данно

Pagina 5

13МОНТАЖПлита оснащена трубочными врезками с резьбой диаметром 1/2”. Одна из врезок закрыта заглушкой. В случае смены под-

Pagina 6

14 МОНТАЖДля переключения плиты на другой типа газа, нужно произвести: замену инжекторов (см. таблицу),  регулировку «экономного» горени

Pagina 7

15Установленные внешние конфорки не нуждаются в регулировке подачи воздуха.Но р мальное пламя имеет внутри специф

Pagina 8

16  удалить части упаковки, аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки, если на раме сохра-нится заметный след, нужно раз

Pagina 9

17A2 31ЭКСПЛУАТАЦИЯТаймер*A -дисплей обозначения рабочих функций1 - кнопка выбора функций работы прог

Pagina 10 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

18 МИНУТНЫЙ ТАЙМЕРМинутный таймер можно активизировать в любой момент, несмотря на активное состояние других функций программатора. В

Pagina 11 - Установка плиты

19АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМЕсли духовку необходимо включить на определенное рабочее время и в уста-новленное время вык

Pagina 12 - Внимание!

2 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная

Pagina 13 - Переключение плиты на

20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ2 31ИЗМЕНЕНИЕ ТОНА ЗВУКОВОГОСИГНАЛА Тон звукового сигнала можно изменить следующим образом:одновременно нажать кнопки

Pagina 14

21Зажигание конфорок с электроподжигом* нажать кнопку электроподжига, обо-значенную V ,  нажать ручку до

Pagina 15

22 ЭКСПЛУАТАЦИЯВыбор пламени конфоркиПравильно отрегулированные конфорки имеют пламя светло-голубого цвета и отчетливым внутренним ко

Pagina 16 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ

23Эксплуатация электрической конфорки*.ЭКСПЛУАТАЦИЯ Некоторые модели оборудованы дополнительным электрическим нагревательн

Pagina 17

24 Автономное освещение духовкиУстановив ручку в это положение, мы включаем освещение камеры духовки. Используется, например,

Pagina 18

25Духовка с принудительной кон-векцией Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, грилем. Управле-ние р

Pagina 19

26 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Усиленный грильВключение функции «уси-ленный гриль» позволяет производить обжаривание при включенном одновре-менно

Pagina 20

27Включен грильУстановив ручку в это положе-ние, производим поджарива-ние блюд только при включен-ном нагревателе печки.

Pagina 21

28 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Важно!При выполнении быстрого нагре-вания в камере духовки не должны находиться ни поддон с пирогом, ни другие элементы

Pagina 22

29Для включения печки нужно: Установить ручку духовки в положение, обозначенное символом или ,  Разогреть д

Pagina 23

3СОДЕРЖАНИЕТехника безопасности...

Pagina 24

30 ЭКСПЛУАТАЦИЯИспользование вертела*Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке блюдо, переворачивая его. Главным образом он сл

Pagina 25

31ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД.Забота пользователя о текущем под-держании плиты в чистоте и правильное ее содержание имеют боль

Pagina 26

32 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Духовка Духовку следует чистить после каждого использования. При чистке включается освещение, что позволяет

Pagina 27

33ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Снятие дверцыДля более удобного доступа к камере духовки и ее чистки можно снять двер-ц

Pagina 28

34 Периодический осмотр Помимо действий, необходимых для поддержания плиты в чистоте, сле-дует: проводить периодические

Pagina 29

35ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХВ каждой аварийной ситуации следует: Выключить рабочие узлы плиты Отсоединить электр

Pagina 30

36 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Выпечка  Рекомендуется выпекать пироги на поддонах, являющихся заводской о

Pagina 31 - ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

37функция духовки: Нагреватель верхний+нижний конвекцияПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫТАБЛИЦ

Pagina 32

38 ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫТАБЛИЦА 1A: ПирогиФункции духовк Пирог: (верхний и нижний нагреватели + конвекция)801501501

Pagina 33

39ГОВЯДИНАРостбиф или филеС кровью Разогретая духовкаСочныйРазогретая духовкаПоджаренныйРазогретая духовкаЖаркоеСВИНИНАЖар

Pagina 34

4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При работе устройство нагревается. Рекомендуется соблюдать осторожность чтобы и не

Pagina 35

40 Функции духовки: гриль + верхний нагреватели

Pagina 36 - Выпечка

41ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫВ процессе выпечки переворачивать мясо и поливать соусом или горячей солено

Pagina 37 - ТАБЛИЦА 1: пироги

42 Номинальное напряжение 230В~50 ГцНоминальная мощность макс. 4,5 КВтРазмеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА) 50 /

Pagina 38 - Поджаривание мяса

43ГАРАНТИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИГарантияГарантийные обязательства в соответствии с гарантийным талоном-Изготовитель

Pagina 39 - Tемпература [°C]

44 STIMATI CUMPARATORI,Acest Hansa produs este usor de utilizat si este foarte eficient. Dupa citirea acestui manual,utilizarea aparatului

Pagina 40 - УРОВЕНЬ

45CUPRINSInstructiuni de siguranta...

Pagina 41

46 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Aparatul devine fierbinte in timpul utilizarii. Aveti grija sa nu atingeti partile fierbinti dininteriorul cup

Pagina 42 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

47 IN CAZUL IN CARE VI SE PARE CA SUNT SCURGERI DE GAZE, VA RECOMANDAM SA NU:Aprindeti chibrituri, fumati, aprindeti lumi

Pagina 43

48 CUM SA ECONOMISITI ENERGIEPrin utilizarea energiei intr-un mod responsabil nu numai ca economisiti bani, ci veti proteja si mediul i

Pagina 44

49Aparatele vechi nu trebuie sa fie tratate ca si gunoi menajer,ci trebuie sa fie predate unuicentru de colectare si re

Pagina 45

5УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Запрещается самовольная перенастройка плиты на другой вид газа, перемещение плиты на

Pagina 46 - INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

50 DESCRIEREA APARATULUI1 Buton reglare temperatura 2 Buton pentru selectarea functiei cuptorului3, 4, 5, 6 Butoane pentru controlul g

Pagina 47

51173, 45, 68910112121314151617 1817 Supapa siguranta arzator*18 Aprindere piezoelectrica*DESCRIEREA APARATULUI1 Buton reg

Pagina 48 - CUM SA ECONOMISITI ENERGIE

52  In ceea ce proveste protectia suprafete-lor inconjuratoare la supraincalzire, ara-gazul pe gaz este un aparat din clasa X si poate

Pagina 49

53 Aragazul trebuie sa fie instalat pe o po-dea dura, uniforma (nu il asezati pe un suport). Inainte de a utiliza araga

Pagina 50 - DESCRIEREA APARATULUI

54 INSTALAREAragazul este prevazut cu tevi de conectare de ½”. Una dintre tevi este sigilata cu un capac. In momentul in care se va utiliz

Pagina 51

55Atentie!Aragazurile furnizate sunt prevazute cu ar-zatoare adaptate din fabricatie pentru a fi ra-cordate la tipul de gaz

Pagina 52 - INSTALARE

56 Pentru suprafata arzatoarelor nu este nece-sara reglarea aerului primar. O flacara co-recta se distinge prin conuri de culoare ver-d

Pagina 53

57 TIMER (Optional)* Aragazul este dotat cu un ceas programator care va fi rotit in sensul acelor de ceasornicpana

Pagina 54

58 A2 31UTILIZAREProgramator electronic*A -Afisaj Functii1 - Buton pentru selectarea functiei2 - Buton „-”3 - Buton „+

Pagina 55

59 Apasati butoanele 1, 2 sau 3 pentru a opri semnalul, functia semnal se va stinge iar pe afisaj va apare timpul curent.A

Pagina 56

6 КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ Тот, кто пользуется энер-гией ответственно, эконо-мит не только домашний бюджет, но принимает по-сильное уч

Pagina 57 - UTILIZARE

60 Utilizare automataIn cazul in care cuptorul trebuie sa fie pornitdupa o anumita perioada de timp si trebuie sa fie oprit la o ora fixa, at

Pagina 58

61UTILIZARE2 31Modificarea sunetului de avertizare alcronometrului Tonul cronometrului poate fi modificat in fe-lul urmator:

Pagina 59

62 Butonul pentru aprindere * Apasati butonul pentru aprindere, marcat cu simbolul ,  Apasati butonul corespunzator arzatorului s

Pagina 60

63UTILIZARESelectarea intensitatii flacariiUn arzator reglat corect are flacara de culoarealbastru deschis, cu conuri interi

Pagina 61

64 PLITE ELECTRICE (Optional)*.UTILIZAREPentru a porni plita dorita, rotiti butonul aferent ( marcat pe panoul de control ):Puterea de ies

Pagina 62

65Lumina cuptor separataPrin setarea butonului in aceasta pozitie, lumina din interiorul cuptorului este pornita. Ut

Pagina 63

66 Cuptor cu circulare automata a ae-rului (functionare cu ventilator)Cuptorul poate fi incalzit cu ajutorul elemen-tului de incalzire supe

Pagina 64

67UTILIZAREGratar combinat(gratar si element de incalzire superior)Atunci cand este activata functia “gratar combinat”, se

Pagina 65

68 Atentie!Atunci cand au fost selectate func-tiile insa butonul pentru reglarea temperaturii se aflape pozitia

Pagina 66

69UTILIZAREImportant!Atunci cand este selectata functia de incalzire rapida, in interiorul cuptorului nu trebuie sa se afle

Pagina 67

7По окончании срока исполь-зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч-ные коммунальные отходы, его следует

Pagina 68

70 Pentru frigerea cu ajutorul functiei si a gratarului combinat , tempera-tura trebuie sa fie setata pe 250°C, insafunctia g

Pagina 69

71UTILIZAREUTILIZAREA ROTISORULUI*Rotisorul este folosit pentru rotirea mâncării in timpul gatirii. Este indicat pentru pe

Pagina 70

72 CURATARE SI INTRETINEREPrin curatarea si intretinerea corespunzatoa-re a aragazului veti avea o influenta semnifi-cativa asupra evitarii

Pagina 71

73CURATARE SI INTRETINERE Cuptor Cuptorul trebuie sa fie curatat dupa fieca-re utilizare. Atunci cand il curatati, apri

Pagina 72 - CURATARE SI INTRETINERE

74 CURATARE SI INTRETINERE Scoaterea usiiPentru a avea un acces mai bun la inte-riorul cuptorului pentru a il curata, puteti sa

Pagina 73

75 Verificari periodice In afara de curatarea aragazului, trebuie sa: Realizati verificari periodice ale elemente-lor

Pagina 74

76 CUM SE PROCEDEAZA IN CAZ DE URGENTAIn caz de urgenta, trebuie sa: Opriti toate unitatile de functionare ale aragazului Scoateti st

Pagina 75

77PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE Coacere Va recomandam sa utilizati tavile furnizate impreuna cu aragazul.

Pagina 76

78 Functiile cuptorului: Element de incalzire superior si inferior Ventilator ultra PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICETABE

Pagina 77 - Coacere

79PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICETABELUL 1A: PrajituriFunctiile cuptorului: prajituri (element de incalzire super

Pagina 78 - TABELUL 1: Prajituri

8 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА1 Ручка регулятора температуры духовки2 Ручка выбора функции духовки3, 4, 5, 6 Ручки управления газовыми конфорками7

Pagina 79 - Rumenirea carnii

80 CARNE DE VITAFriptura de vita In sangeCuptor incalzitsuculenta (mediu)Cuptor incalzitbine preparata Cuptor incalzitFripturaCARNE DE POR

Pagina 80 - TEMPERATURA [°C]

81Pui (aproximativ 1,5 kg)Pui (aproximativ 2,0 kg)Shish kebab (aproxima-tiv 1,0 kg)25025025090-100110-13060-70TIPUL DE CAR

Pagina 81 - NIVEL DE

82 PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICEIn timpul prepararii trebuie sa intoarceti carnea si sa o ungeti cu sucul acesteia sau cu apa fie

Pagina 82

83DATE TEHNICEVoltaj 230V ~ 50HzPutere Maxim 4,5 kW

Pagina 83 - DATE TEHNICE

84 GARANTIEGarantieServiciile garantate sunt mentionate in certificatul de garantie ce insoteste produsul:-Producatorul nu se face responsa

Pagina 87

Amica Wronki S.A.Польша, 64-510 Ул. Мицкевича, 52тел. + 48 67 25 46 100факс + 48 61 85 53 101

Pagina 88 - Ул. Мицкевича, 52

9ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА1 Ручка регулятора температуры духовки2 Ручка выбора функции духовки3, 4, 5, 6 Ручки управления газов

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios