IOAK-726 / IOAK-728 (09.2006 /v2)FCMW5*FCMB5*FCMX5*ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ...2MANUAL DE UTILIZARE...
10 Оснащение плиты - перечень:Решетка для гриля (решетка для сушки)Поддон для жаркиПоддон для выпечкиВертел –и вилки*Панели управления пли
11 Следующие указания предназначены для квалифицированного специалиста по монтажу, устанавливающего плиту. Ука-зания
12 Прилегающие плоскости мебели долж-ны иметь облицовку, а клей для их при-соединения выдерживать температуру 100°C. Несоблюдение данно
13МОНТАЖПлита оснащена трубочными врезками с резьбой диаметром 1/2”. Одна из врезок закрыта заглушкой. В случае смены под-
14 МОНТАЖДля переключения плиты на другой типа газа, нужно произвести: замену инжекторов (см. таблицу), регулировку «экономного» горени
15Установленные внешние конфорки не нуждаются в регулировке подачи воздуха.Но р мальное пламя имеет внутри специф
16 удалить части упаковки, аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки, если на раме сохра-нится заметный след, нужно раз
17A2 31ЭКСПЛУАТАЦИЯТаймер*A -дисплей обозначения рабочих функций1 - кнопка выбора функций работы прог
18 МИНУТНЫЙ ТАЙМЕРМинутный таймер можно активизировать в любой момент, несмотря на активное состояние других функций программатора. В
19АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМЕсли духовку необходимо включить на определенное рабочее время и в уста-новленное время вык
2 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная
20 ЭКСПЛУАТАЦИЯ2 31ИЗМЕНЕНИЕ ТОНА ЗВУКОВОГОСИГНАЛА Тон звукового сигнала можно изменить следующим образом:одновременно нажать кнопки
21Зажигание конфорок с электроподжигом* нажать кнопку электроподжига, обо-значенную V , нажать ручку до
22 ЭКСПЛУАТАЦИЯВыбор пламени конфоркиПравильно отрегулированные конфорки имеют пламя светло-голубого цвета и отчетливым внутренним ко
23Эксплуатация электрической конфорки*.ЭКСПЛУАТАЦИЯ Некоторые модели оборудованы дополнительным электрическим нагревательн
24 Автономное освещение духовкиУстановив ручку в это положение, мы включаем освещение камеры духовки. Используется, например,
25Духовка с принудительной кон-векцией Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, грилем. Управле-ние р
26 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Усиленный грильВключение функции «уси-ленный гриль» позволяет производить обжаривание при включенном одновре-менно
27Включен грильУстановив ручку в это положе-ние, производим поджарива-ние блюд только при включен-ном нагревателе печки.
28 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Важно!При выполнении быстрого нагре-вания в камере духовки не должны находиться ни поддон с пирогом, ни другие элементы
29Для включения печки нужно: Установить ручку духовки в положение, обозначенное символом или , Разогреть д
3СОДЕРЖАНИЕТехника безопасности...
30 ЭКСПЛУАТАЦИЯИспользование вертела*Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке блюдо, переворачивая его. Главным образом он сл
31ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД.Забота пользователя о текущем под-держании плиты в чистоте и правильное ее содержание имеют боль
32 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Духовка Духовку следует чистить после каждого использования. При чистке включается освещение, что позволяет
33ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Снятие дверцыДля более удобного доступа к камере духовки и ее чистки можно снять двер-ц
34 Периодический осмотр Помимо действий, необходимых для поддержания плиты в чистоте, сле-дует: проводить периодические
35ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХВ каждой аварийной ситуации следует: Выключить рабочие узлы плиты Отсоединить электр
36 ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ Выпечка Рекомендуется выпекать пироги на поддонах, являющихся заводской о
37функция духовки: Нагреватель верхний+нижний конвекцияПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫТАБЛИЦ
38 ВЫПЕЧКА В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫТАБЛИЦА 1A: ПирогиФункции духовк Пирог: (верхний и нижний нагреватели + конвекция)801501501
39ГОВЯДИНАРостбиф или филеС кровью Разогретая духовкаСочныйРазогретая духовкаПоджаренныйРазогретая духовкаЖаркоеСВИНИНАЖар
4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При работе устройство нагревается. Рекомендуется соблюдать осторожность чтобы и не
40 Функции духовки: гриль + верхний нагреватели
41ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДУХОВКЕ – ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫВ процессе выпечки переворачивать мясо и поливать соусом или горячей солено
42 Номинальное напряжение 230В~50 ГцНоминальная мощность макс. 4,5 КВтРазмеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА) 50 /
43ГАРАНТИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИГарантияГарантийные обязательства в соответствии с гарантийным талоном-Изготовитель
44 STIMATI CUMPARATORI,Acest Hansa produs este usor de utilizat si este foarte eficient. Dupa citirea acestui manual,utilizarea aparatului
45CUPRINSInstructiuni de siguranta...
46 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Aparatul devine fierbinte in timpul utilizarii. Aveti grija sa nu atingeti partile fierbinti dininteriorul cup
47 IN CAZUL IN CARE VI SE PARE CA SUNT SCURGERI DE GAZE, VA RECOMANDAM SA NU:Aprindeti chibrituri, fumati, aprindeti lumi
48 CUM SA ECONOMISITI ENERGIEPrin utilizarea energiei intr-un mod responsabil nu numai ca economisiti bani, ci veti proteja si mediul i
49Aparatele vechi nu trebuie sa fie tratate ca si gunoi menajer,ci trebuie sa fie predate unuicentru de colectare si re
5УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Запрещается самовольная перенастройка плиты на другой вид газа, перемещение плиты на
50 DESCRIEREA APARATULUI1 Buton reglare temperatura 2 Buton pentru selectarea functiei cuptorului3, 4, 5, 6 Butoane pentru controlul g
51173, 45, 68910112121314151617 1817 Supapa siguranta arzator*18 Aprindere piezoelectrica*DESCRIEREA APARATULUI1 Buton reg
52 In ceea ce proveste protectia suprafete-lor inconjuratoare la supraincalzire, ara-gazul pe gaz este un aparat din clasa X si poate
53 Aragazul trebuie sa fie instalat pe o po-dea dura, uniforma (nu il asezati pe un suport). Inainte de a utiliza araga
54 INSTALAREAragazul este prevazut cu tevi de conectare de ½”. Una dintre tevi este sigilata cu un capac. In momentul in care se va utiliz
55Atentie!Aragazurile furnizate sunt prevazute cu ar-zatoare adaptate din fabricatie pentru a fi ra-cordate la tipul de gaz
56 Pentru suprafata arzatoarelor nu este nece-sara reglarea aerului primar. O flacara co-recta se distinge prin conuri de culoare ver-d
57 TIMER (Optional)* Aragazul este dotat cu un ceas programator care va fi rotit in sensul acelor de ceasornicpana
58 A2 31UTILIZAREProgramator electronic*A -Afisaj Functii1 - Buton pentru selectarea functiei2 - Buton „-”3 - Buton „+
59 Apasati butoanele 1, 2 sau 3 pentru a opri semnalul, functia semnal se va stinge iar pe afisaj va apare timpul curent.A
6 КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ Тот, кто пользуется энер-гией ответственно, эконо-мит не только домашний бюджет, но принимает по-сильное уч
60 Utilizare automataIn cazul in care cuptorul trebuie sa fie pornitdupa o anumita perioada de timp si trebuie sa fie oprit la o ora fixa, at
61UTILIZARE2 31Modificarea sunetului de avertizare alcronometrului Tonul cronometrului poate fi modificat in fe-lul urmator:
62 Butonul pentru aprindere * Apasati butonul pentru aprindere, marcat cu simbolul , Apasati butonul corespunzator arzatorului s
63UTILIZARESelectarea intensitatii flacariiUn arzator reglat corect are flacara de culoarealbastru deschis, cu conuri interi
64 PLITE ELECTRICE (Optional)*.UTILIZAREPentru a porni plita dorita, rotiti butonul aferent ( marcat pe panoul de control ):Puterea de ies
65Lumina cuptor separataPrin setarea butonului in aceasta pozitie, lumina din interiorul cuptorului este pornita. Ut
66 Cuptor cu circulare automata a ae-rului (functionare cu ventilator)Cuptorul poate fi incalzit cu ajutorul elemen-tului de incalzire supe
67UTILIZAREGratar combinat(gratar si element de incalzire superior)Atunci cand este activata functia “gratar combinat”, se
68 Atentie!Atunci cand au fost selectate func-tiile insa butonul pentru reglarea temperaturii se aflape pozitia
69UTILIZAREImportant!Atunci cand este selectata functia de incalzire rapida, in interiorul cuptorului nu trebuie sa se afle
7По окончании срока исполь-зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч-ные коммунальные отходы, его следует
70 Pentru frigerea cu ajutorul functiei si a gratarului combinat , tempera-tura trebuie sa fie setata pe 250°C, insafunctia g
71UTILIZAREUTILIZAREA ROTISORULUI*Rotisorul este folosit pentru rotirea mâncării in timpul gatirii. Este indicat pentru pe
72 CURATARE SI INTRETINEREPrin curatarea si intretinerea corespunzatoa-re a aragazului veti avea o influenta semnifi-cativa asupra evitarii
73CURATARE SI INTRETINERE Cuptor Cuptorul trebuie sa fie curatat dupa fieca-re utilizare. Atunci cand il curatati, apri
74 CURATARE SI INTRETINERE Scoaterea usiiPentru a avea un acces mai bun la inte-riorul cuptorului pentru a il curata, puteti sa
75 Verificari periodice In afara de curatarea aragazului, trebuie sa: Realizati verificari periodice ale elemente-lor
76 CUM SE PROCEDEAZA IN CAZ DE URGENTAIn caz de urgenta, trebuie sa: Opriti toate unitatile de functionare ale aragazului Scoateti st
77PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICE Coacere Va recomandam sa utilizati tavile furnizate impreuna cu aragazul.
78 Functiile cuptorului: Element de incalzire superior si inferior Ventilator ultra PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICETABE
79PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICETABELUL 1A: PrajituriFunctiile cuptorului: prajituri (element de incalzire super
8 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА1 Ручка регулятора температуры духовки2 Ручка выбора функции духовки3, 4, 5, 6 Ручки управления газовыми конфорками7
80 CARNE DE VITAFriptura de vita In sangeCuptor incalzitsuculenta (mediu)Cuptor incalzitbine preparata Cuptor incalzitFripturaCARNE DE POR
81Pui (aproximativ 1,5 kg)Pui (aproximativ 2,0 kg)Shish kebab (aproxima-tiv 1,0 kg)25025025090-100110-13060-70TIPUL DE CAR
82 PREPARAREA IN CUPTOR – SFATURI PRACTICEIn timpul prepararii trebuie sa intoarceti carnea si sa o ungeti cu sucul acesteia sau cu apa fie
83DATE TEHNICEVoltaj 230V ~ 50HzPutere Maxim 4,5 kW
84 GARANTIEGarantieServiciile garantate sunt mentionate in certificatul de garantie ce insoteste produsul:-Producatorul nu se face responsa
86
Amica Wronki S.A.Польша, 64-510 Ул. Мицкевича, 52тел. + 48 67 25 46 100факс + 48 61 85 53 101
9ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА1 Ручка регулятора температуры духовки2 Ручка выбора функции духовки3, 4, 5, 6 Ручки управления газов
Comentarios a estos manuales